congedo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 36: Linia 35:
: (2.1-4) {{lp}} congedo; {{lm}} congedi
: (2.1-4) {{lp}} congedo; {{lm}} congedi
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 12:23, 24 cze 2019

congedo (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) urlop
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

congedo (język włoski)

wymowa:
IPA/kon.ˈʤɛ.do/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: congedare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) odprawienie, zwolnienie (kogoś)
(2.2) pożegnanie
(2.3) urlop
(2.4) wojsk. zwolnienie do rezerwy
odmiana:
(2.1-4) lp congedo; lm congedi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) dare congedoodprawić, zwolnić / pozwolić odejść
(2.2) prendere congedo da qualcunopożegnać się z kimśvisita di congedopożegnalna wizyta
(2.3) congedo di maternitàurlop macierzyński
(2.4) ufficiali in congedooficerowie rezerwy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. congedamento m, congedando m
czas. congedare, congedarsi
przym. congedando
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.franc. congiet
uwagi:
źródła: