Phönix: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +niemiecki: Plik:De-Phönix.ogg |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: (1.1-2) {{lp}} der Phönix, Phönixes/Phönix, Phönix, Phönix; {{lm}} Phönixe, Phönixe, Phönixen, Phönixe |
: (1.1-2) {{lp}} der Phönix, Phönixes/Phönix, Phönix, Phönix; {{lm}} Phönixe, Phönixe, Phönixen, Phönixe |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Aktualna wersja na dzień 03:59, 10 cze 2019
Phönix (język niemiecki)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1-2) lp der Phönix, Phönixes/Phönix, Phönix, Phönix; lm Phönixe, Phönixe, Phönixen, Phönixe
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: