Iwona: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na francuski: (1.1) Yvonne {{f}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 22: Linia 22:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 33: Linia 32:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
: {{rzecz}}
:: {{zdrobn}} [[Iwonka]] {{f}}
:: {{zdrobn}} [[Iwonka]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
Linia 40: Linia 39:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Yvonne]]
* angielski: (1.1) [[Yvonne]]
* czeski: (1.1) [[Ivona]] {{f}}
* czeski: (1.1) [[Ivona]] {{ż}}
* francuski: (1.1) [[Yvonne]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[Yvonne]] {{ż}}
* włoski: (1.1) [[Yvonne]] {{f}}
* włoski: (1.1) [[Yvonne]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 08:36, 5 cze 2019

Iwona (język polski)

wymowa:
IPA[iˈvɔ̃na], AS[ivõna], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie; zob. też Iwona w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Iwonka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła: