zien: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana ": ''spójnik''" na ": {{sp}}" |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
: {{rzecz}} [[aanzien]] |
: {{rzecz}} [[aanzien]] |
||
: {{czas}} [[aanzien]] |
: {{czas}} [[aanzien]] |
||
: |
: {{sp}} [[aangezien]] |
||
: [[afzien]], [[doorzien]], [[herzien]], [[inzien]], [[neerzien]], [[ongezien]], [[ontzien]], [[uitzien]], [[voorzien]] |
: [[afzien]], [[doorzien]], [[herzien]], [[inzien]], [[neerzien]], [[ongezien]], [[ontzien]], [[uitzien]], [[voorzien]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 01:42, 28 maj 2019
zien (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) widzieć
- przykłady:
- (1.1) Ik zie 'm! → Widzę go!
- (1.1) Zo te zien hebben we niet veel keus. → Wygląda na to, że nie mamy zbyt dużego wyboru.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zo te zien → najwyraźniej, wygląda na to że
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. aanzien
- czas. aanzien
- sp. aangezien
- afzien, doorzien, herzien, inzien, neerzien, ongezien, ontzien, uitzien, voorzien
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: