oficial: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 36: | Linia 36: | ||
: (3.1) {{wojsk}} [[kobieta]] [[oficer]] ''([[do]] [[stopień|stopnia]] [[kapitan]]a [[włącznie]])'' |
: (3.1) {{wojsk}} [[kobieta]] [[oficer]] ''([[do]] [[stopień|stopnia]] [[kapitan]]a [[włącznie]])'' |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} oficial {{m}}/{{ |
: (1) {{lp}} oficial {{m}}/{{ż}}; {{lm}} oficiales {{m}}/{{ż}} |
||
: (2) (3) {{lm}} oficiales |
: (2) (3) {{lm}} oficiales |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 68: | Linia 68: | ||
: (2.2) [[funkcjonariusz]], [[urzędnik]] ''([[niższy|niższego]] [[stopień|stopnia]])'' |
: (2.2) [[funkcjonariusz]], [[urzędnik]] ''([[niższy|niższego]] [[stopień|stopnia]])'' |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} oficial {{m}}, {{ |
: (1) {{lp}} oficial {{m}}, {{ż}}; {{lm}} oficiais {{m}}, {{ż}} |
||
: (2) {{lp}} oficial; {{lm}} oficiais |
: (2) {{lp}} oficial; {{lm}} oficiais |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 23:08, 27 maj 2019
oficial (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) oficjalny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
oficial (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [o.fi.'θjal]
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) rzemieślnik, pracownik
- (2.2) podmajstrzy
- (2.3) funkcjonariusz, urzędnik (niższego stopnia)
- (2.4) wojsk. oficer (do stopnia kapitana włącznie)
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. oficialista
- rzecz. oficiala, oficialía, oficialidad, oficio
- przysł. oficialmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. officiālis
- uwagi:
- źródła:
oficial (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) rzemieślnik, pracownik
- (2.2) funkcjonariusz, urzędnik (niższego stopnia)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. oficialmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
oficial (język rumuński)
- wymowa:
- IPA: /o.fi.ʧiˈal/
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: