czujność: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
|||
Linia 46: | Linia 46: | ||
* angielski: (1.1) [[vigilance]], [[watchfulness]], [[alertness]] |
* angielski: (1.1) [[vigilance]], [[watchfulness]], [[alertness]] |
||
* arabski: (1.1) [[انتباه]] {{m}} |
* arabski: (1.1) [[انتباه]] {{m}} |
||
* czeski: (1.1) [[bdělost]] {{ |
* czeski: (1.1) [[bdělost]] {{ż}}, [[pozornost]] {{ż}} |
||
* francuski: (1.1) [[surveillance]] {{ |
* francuski: (1.1) [[surveillance]] {{ż}}, [[vigilance]] {{ż}} |
||
* hindi: (1.1) [[होशियारी]] {{ |
* hindi: (1.1) [[होशियारी]] {{ż}} |
||
* lombardzki: (1.1) [[atenziun]] {{ |
* lombardzki: (1.1) [[atenziun]] {{ż}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Wachsamkeit]] {{ |
* niemiecki: (1.1) [[Wachsamkeit]] {{ż}} |
||
* pali: (1.1) [[gutti]] {{ |
* pali: (1.1) [[gutti]] {{ż}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[бдительность]] {{ |
* rosyjski: (1.1) [[бдительность]] {{ż}} |
||
* sanskryt: (1.1) [[जागर]] {{m}}, [[प्रतिजागर]] {{m}}, [[अनिद्र]] {{ |
* sanskryt: (1.1) [[जागर]] {{m}}, [[प्रतिजागर]] {{m}}, [[अनिद्र]] {{ż}} |
||
* słowacki: (1.1) [[bedlivosť]] {{ |
* słowacki: (1.1) [[bedlivosť]] {{ż}} |
||
* słowiński: (1.1) [[baczlävôsc]] |
* słowiński: (1.1) [[baczlävôsc]] |
||
* węgierski: (1.1) [[óvatosság]] |
* węgierski: (1.1) [[óvatosság]] |
||
* włoski: (1.1) [[attenzione]] {{ |
* włoski: (1.1) [[attenzione]] {{ż}}, [[vigilanza]] {{ż}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 20:43, 27 maj 2019
czujność (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik czujność czujności dopełniacz czujności czujności celownik czujności czujnościom biernik czujność czujności narzędnik czujnością czujnościami miejscownik czujności czujnościach wołacz czujności czujności
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) baczność, uwaga; przest. baczenie, przytomność
- antonimy:
- (1.1) nieuwaga, roztargnienie, senność
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Formy potencjalne liczby mnogiej w tabeli odmiany zostały podane za Słownikiem gramatycznym języka polskiego[1]. Inne słowniki (np.: Uniwersalny słownik języka polskiego[2]) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) vigilance, watchfulness, alertness
- arabski: (1.1) انتباه m
- czeski: (1.1) bdělost ż, pozornost ż
- francuski: (1.1) surveillance ż, vigilance ż
- hindi: (1.1) होशियारी ż
- lombardzki: (1.1) atenziun ż
- niemiecki: (1.1) Wachsamkeit ż
- pali: (1.1) gutti ż
- rosyjski: (1.1) бдительность ż
- sanskryt: (1.1) जागर m, प्रतिजागर m, अनिद्र ż
- słowacki: (1.1) bedlivosť ż
- słowiński: (1.1) baczlävôsc
- węgierski: (1.1) óvatosság
- włoski: (1.1) attenzione ż, vigilanza ż
- źródła:
- ↑ Hasło „czujność” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.