zadowolony: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
+tłumaczenie na słoweński: (2.1) zadovoljen
+tłumaczenie na karelski: (2.1) tyydyväine
Linia 42: Linia 42:
* interlingua: (2.1) [[contente]], [[complacente]], [[satisfacite]]
* interlingua: (2.1) [[contente]], [[complacente]], [[satisfacite]]
* islandzki: (2.1) [[ánægður]]
* islandzki: (2.1) [[ánægður]]
* karelski: (2.1) [[tyydyväine]]
* niemiecki: (2.1) [[zufrieden]]
* niemiecki: (2.1) [[zufrieden]]
* norweski (bokmål): (2.1) [[fornøyd]]
* norweski (bokmål): (2.1) [[fornøyd]]

Wersja z 01:18, 5 kwi 2019

zadowolony (język polski)

wymowa:
IPA[ˌzadɔvɔˈlɔ̃nɨ], AS[zadovolõny], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob.
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) imiesłów przymiotnikowy bierny od: zadowolić

przymiotnik

(2.1) taki, który cieszy się, czerpie zadowolenie, satysfakcję z czegoś; radosny
(2.2) taki, który świadczy o zadowoleniu
odmiana:
(2.1-2)
przykłady:
(2.1) Początkowo nie był zadowolony z przeprowadzki, ale w miarę upływu czasu bardzo polubił nowe miasto.
(2.2) Jestem bardzo zadowolony, że ktoś go dobrze do mnie nastawił zanim z nim porozmawiałem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) uszczęśliwiony, usatysfakcjonowany, rad, wesół, wesoły, przest. kontent
antonimy:
(2.1) zmartwiony
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zadowolenie n
czas. zadowolić dk., zadowalać ndk.
przym. zadowalający
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: