standardowy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+
+tłumaczenie na kataloński: (1.2) estàndard
Linia 35: Linia 35:
* czeski: (1.1) [[standardní]]; (1.2) [[standardní]]; (1.3) [[standardní]], [[spisovný]]
* czeski: (1.1) [[standardní]]; (1.2) [[standardní]]; (1.3) [[standardní]], [[spisovný]]
* indonezyjski: (1.1) [[standar]], [[biasa]], [[lazim]]; (1.2) [[standar]], [[baku]]; (1.3) [[standar]], [[baku]]
* indonezyjski: (1.1) [[standar]], [[biasa]], [[lazim]]; (1.2) [[standar]], [[baku]]; (1.3) [[standar]], [[baku]]
* kataloński: (1.2) [[estàndard]]
* rosyjski: (1.1) [[стандартный]]; (1.3) [[стандартный]]
* rosyjski: (1.1) [[стандартный]]; (1.3) [[стандартный]]
* serbski: (1.1) [[стандардан]]; (1.3) [[стандардан]]
* serbski: (1.1) [[стандардан]]; (1.3) [[стандардан]]

Wersja z 10:47, 1 mar 2019

standardowy (język polski)

wymowa:
IPA[ˌstãndarˈdɔvɨ], AS[stãndardovy], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob. ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) typowy, przeciętny, mało oryginalny[1]
(1.2) zgodny z określonym standardem, normą itp.[2]
(1.3) jęz. mieszczący się w normach mowy ogólnonarodowej
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.3) język standardowydialekt standardowy
synonimy:
(1.1) banalny, rutynowy, schematyczny, skostniały, stereotypowy, szablonowy, sztampowy, tradycyjny, uporządkowany, utarty, utrwalony, zwykły[3]
(1.2) normatywny, preskryptywny[3]
(1.3) literacki
antonimy:
(1.3) niestandardowy, nieliteracki, wernakularny
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. niestandardowość ż, standaryzacja ż, standard, standardowość
przysł. standardowo
czas. standaryzować, ustandaryzować
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: