ítalo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →ítalo ({{język portugalski}}): literó. |
zmiana "==" na "__TOC__\n==", zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|Italo|italo|italo-}} |
{{podobne|Italo|italo|italo-}} |
||
__TOC__ |
|||
== ítalo ({{język hiszpański|italo}}) == |
== ítalo ({{język hiszpański|italo}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈi.ta.lo}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈi.ta.lo}} |
||
Linia 8: | Linia 9: | ||
: (2.1) {{poet}} {{lit}} [[Włoch]] |
: (2.1) {{poet}} {{lit}} [[Włoch]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} ítalo {{m}}, ítala {{ |
: (1) {{lp}} ítalo {{m}}, ítala {{ż}}; {{lm}} ítalos {{m}}, ítalas {{ż}} |
||
: (2) {{lm}} ítalos |
: (2) {{lm}} ítalos |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 24: | Linia 25: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[italiano]] |
: {{przym}} [[italiano]] |
||
: {{rzecz}} [[Italia]] {{ |
: {{rzecz}} [[Italia]] {{ż}}, [[italiano]] {{m}}, [[italiana]] {{ż}}, [[ítala]] {{ż}} |
||
: {{temsłow}} [[italo-]] |
: {{temsłow}} [[italo-]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 39: | Linia 40: | ||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (2.1) [[Włoch]] |
: (2.1) [[Włoch]] |
||
{{odmiana}} {{lp}} italiano {{m}}, ítala {{ |
{{odmiana}} {{lp}} italiano {{m}}, ítala {{ż}}; {{lm}} ítalos {{m}}, ítalas {{ż}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 51: | Linia 52: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Itália]] {{ |
: {{rzecz}} [[Itália]] {{ż}} |
||
: {{przym}} [[italiano]], [[itálico]] |
: {{przym}} [[italiano]], [[itálico]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 04:00, 9 gru 2018
ítalo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈi.ta.lo]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) poet. Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. włoski
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) poet. Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. Włoch
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
ítalo (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) włoski
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) Włoch
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: