pérdida: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Janmad (dyskusja | edycje)
nowe hasło - j. hiszp.
 
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: en, fr, id, io
Linia 1: Linia 1:
[[en:pérdida]] [[fr:pérdida]] [[io:pérdida]] [[id:pérdida]]
== pérdida ({{język hiszpański}}) ==
== pérdida ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'perðiða}}
{{wymowa}} {{IPA3|'perðiða}}

Wersja z 01:42, 2 maj 2008

pérdida (język hiszpański)

wymowa:
IPA['perðiða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szkoda
(1.2) strata
odmiana:
lp pérdida, lm pérdidas
przykłady:
(1.2) Hay que contar las ganancias y pérdidas de nuestra empresa.Trzeba policzyć zyski i straty naszej firmy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) extravío m, desorientación ż, despiste m, olvido m, confusión ż; (1.2) perjuicio m, daño m, menoscabo m, merma ż, quebranto m, detrimento m, privación ż
antonimy:
(1.1) hallazgo m; (1.2) beneficio m, ganancia ż
wyrazy pokrewne:
czas. perder; rzecz. perdedor m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: