-yni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie informacji
m dodanie informacji (etymologia)
Linia 36: Linia 36:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|prasł|*-ynji}}<ref>Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, ''Gramatyka historyczna języka polskiego'', Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 357.</ref>
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{kończące się na|polski}}
: {{kończące się na|polski}}

Wersja z 18:11, 29 paź 2018

-yni (język polski)

wymowa:
znaczenia:

przyrostek

(1.1) tworzy rzeczowniki rodzaju żeńskiego od formy męskiej
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) bałwochwalca + -yni = bałwochwalczyni
(1.1) władca + -yni = władczyni
(1.1) wychowawca + -yni = wychowawczyni
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *-ynji[1]
uwagi:
zobacz słowa kończące się na „-yni”
Dawniej istniał także sufiks -ynia[2]. Obecnie formy typu wychowawczynia są niepoprawne.
tłumaczenia:
źródła:
  1. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 357.
  2. Henryk Gaertner, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Część III, 1. Słowotwórstwo, Książnica – Atlas, Warszawa – Lwów 1934, s. 273.