horyzontalny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "[[File:" na "[[Plik:"
m dodanie tłumaczenia
Linia 14: Linia 14:
: (1.1) [[poziomy]]
: (1.1) [[poziomy]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[wertykalny]]
: (1.1) [[wertykalny]], [[pionowy]]
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
Linia 28: Linia 28:
* angielski: (1.1) [[horizontal]]
* angielski: (1.1) [[horizontal]]
* arabski: (1.1) [[أفقي]]
* arabski: (1.1) [[أفقي]]
* czeski: (1.1) [[horizontální]]
* duński: (1.1) [[vandret]], [[horisontal]]
* duński: (1.1) [[vandret]], [[horisontal]]
* esperanto: (1.1) [[horizontal]]
* esperanto: (1.1) [[horizontal]]

Wersja z 13:18, 20 paź 2018

horyzontalny (język polski)

dziecko w pozycji horyzontalnej (1.1)
wymowa:
IPA[ˌxɔrɨzɔ̃nˈtalnɨ], ASoryzõntalny], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob. ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) taki, który ma poziomy kierunek
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Patrzący na tłumy ludzkie z góry widzi je w pionowym skrócie. Patrząc w płaszczyźnie horyzontalnej, ujrzy tylko najbliższych, w wylotach ulic[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) poziomy
antonimy:
(1.1) wertykalny, pionowy
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. horyzont, horyzontalność
przysł. horyzontalnie
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Stanisław Lem, Fiasko, 1987, Narodowy Korpus Języka Polskiego.