dawno i nieprawda: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ pl |
m dodanie tłumaczenia |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]] |
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]] |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
: (1.1) czeski: [[být to tak dávno, že už to ani není pravda]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 10:22, 11 wrz 2018
dawno i nieprawda (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) pot. coś wydarzyło się w odległej przeszłości i nie ma związku z obecnymi zdarzeniami, nie wpływa na nie, nie warto o tym wspominać[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) lata świetlne temu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- (1.1) czeski: být to tak dávno, že už to ani není pravda
- źródła:
- ↑ Hasło „dawno i nieprawda” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.