porzeczka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie informacji
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 54: Linia 54:
* esperanto: (1.1) [[ribo]]; (1.2) [[ribo]]
* esperanto: (1.1) [[ribo]]; (1.2) [[ribo]]
* fiński: (1.1) [[herukka]], [[viinimarja]]
* fiński: (1.1) [[herukka]], [[viinimarja]]
* francuski: (1.1) [[groseille]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[groseille]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[grosella]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[grosella]] {{ż}}
* islandzki: (1.1) [[rifsber]] {{n}}
* islandzki: (1.1) [[rifsber]] {{n}}
* jidysz: (1.1) [[ווײַמפּערל]] {{n}} (wajmperl)
* jidysz: (1.1) [[ווײַמפּערל]] {{n}} (wajmperl)
* łaciński: (1.1) [[ribes]] {{f}}
* łaciński: (1.1) [[ribes]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Johannisbeere]] {{f}}; (1.2) [[Johannisbeere]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Johannisbeere]] {{ż}}; (1.2) [[Johannisbeere]] {{ż}}
* rosyjski: (1) [[смородина]]
* rosyjski: (1) [[смородина]]
* szwedzki: (1.1) [[vinbär]]
* szwedzki: (1.1) [[vinbär]]
* ukraiński: (1.1) [[порічка]], [[смородина]] {{f}}; (1.2) [[порічка]], [[смородина]] {{f}}
* ukraiński: (1.1) [[порічка]], [[смородина]] {{ż}}; (1.2) [[порічка]], [[смородина]] {{ż}}
* węgierski: (1.2) [[ribizli]]
* węgierski: (1.2) [[ribizli]]
* włoski: (1.1) [[ribes]] {{m}}; (1.2) [[ribes]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[ribes]] {{m}}; (1.2) [[ribes]] {{m}}

Wersja z 02:43, 9 wrz 2018

porzeczka (język polski)

porzeczka (1.1)
porzeczki (1.1)
wymowa:
IPA[pɔˈʒɛʧ̑ka], AS[požečka] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Ribes[1], rodzaj roślin z rodziny agrestowatych; zob. też porzeczka w Wikipedii
(1.2) spoż. owoc porzeczki (1.1)
(1.3) tylko w lm uczn. grono pedagogiczne[2]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) W ogrodzie rosło kilka krzewów porzeczek.
składnia:
kolokacje:
(1.1) porzeczka agrest / biała / czarna / czerwona / krwista / skalna / złocista
synonimy:
(1.2) reg. pozn. reg. kuj. świętojanka
(1.3) winogron[2]
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) krzew
(1.2) jagoda
hiponimy:
(1.1) agrest
holonimy:
meronimy:
(1.3) baba, babka, belfegor, belfer, facet, facetka, gargamel, niemiłosierny, pan, pani, pokrzywa, procesor, profesor
wyrazy pokrewne:
rzecz. porzecze n
przym. porzeczkowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
od st.pol. porzecze od XIV w. „teren położony nad rzeką”
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Ribes” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. 2,0 2,1 Jolanta Ignatowicz-Skowrońska, Motywy roślinne w slangu młodzieżowym i żargonie przestępczym, „Acta Universitatis Wratislaviensis” no 2282, Język a Kultura, t. 16, Wrocław 2001, s. 236.