сакавіты: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Shady (dyskusja | edycje)
nowe hasło
 
Shady (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 12: Linia 12:
: (1.1) '''''Сакавіты''' [[яблык]]''. → [[soczysty|Soczyste]] [[jabłko]].
: (1.1) '''''Сакавіты''' [[яблык]]''. → [[soczysty|Soczyste]] [[jabłko]].
: (1.2) '''''Сакавіты''' [[малюнак]]''. → [[świeży|Świeży]] [[obraz]].
: (1.2) '''''Сакавіты''' [[малюнак]]''. → [[świeży|Świeży]] [[obraz]].
: (1.3) ''[[раптоўны|Раптоўна]] [[яна]] [[азвацца|азвалася]] '''сакавітым''' [[голас]]ам''. → [[nagle|Nagle] [[odezwać się|odezwała się]] [[przyjemny]]m [[głos]]em.
: (1.3) ''[[раптоўны|Раптоўна]] [[яна]] [[азвацца|азвалася]] '''сакавітым''' [[голас]]ам''. → [[nagle|Nagle]] [[odezwać się|odezwała się]] [[przyjemny]]m [[głos]]em.
: (1.4) ''[[ён|Яго]] [[слова|словы]] [[такі]]я '''сакавітыя'''''. → [[on|Jego]] [[słowo|słowa]] [[być|są]] [[taki]]e [[obrazowy|obrazowe]].
: (1.4) ''[[ён|Яго]] [[слова|словы]] [[такі]]я '''сакавітыя'''''. → [[on|Jego]] [[słowo|słowa]] [[być|są]] [[taki]]e [[obrazowy|obrazowe]].
{{składnia}}
{{składnia}}

Wersja z 19:15, 19 kwi 2008

сакавіты (język białoruski)

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) soczysty
(1.2) przen. świeży, jarki
(1.3) przen. przyjemny, dźwięczny (o głosie)
(1.4) przen. trafny, obrazowy (o słowach, mowie)
odmiana:
lp сакавіты, ~ая, ~aе lm ~ыя;
przykłady:
(1.1) Сакавіты яблык. → Soczyste jabłko.
(1.2) Сакавіты малюнак. → Świeży obraz.
(1.3) Раптоўна яна азвалася сакавітым голасам. → Nagle odezwała się przyjemnym głosem.
(1.4) Яго словы такія сакавітыя. → Jego słowa takie obrazowe.
składnia:
kolokacje:
сакавіты плод; сакавіты вобраз; сакавіты тост; сакавіты барытон артыста; сакавіты смех; сакавіты жывапіс; сакавітая маліна; сакавітая народная лексіка; сакавітая беларуская мова; сакавітая вясня;
synonimy:
(1.2) свежы, яркі, (1.3) прыемны, звонкі, (1.4) трапны, вобразны
antonimy:
(1.2) стары, нясвежы, бледны, палінялы, (1.3) непрыемны,
wyrazy pokrewne:
сок, сакавік, сакавітасць,
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: