suk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: sukk
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|sukk}}
== suk ({{język polski}}) ==
== suk ({{język polski}}) ==
[[Plik:Egypt.Esna.Market.01.jpg|thumb|suk (1.1)]]
[[Plik:Egypt.Esna.Market.01.jpg|thumb|suk (1.1)]]

Wersja z 07:29, 9 sie 2018

Podobna pisownia Podobna pisownia: sukk

suk (język polski)

suk (1.1)
wymowa:
IPA[suk], AS[suk]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) bazar lub handlowa dzielnica muzułmańska; zob. też suk w Wikipedii

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lm od: suka
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Suk to najważniejsze miejsce w każdym arabskim mieście. (z Internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) czarszy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. سوق
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) souk
  • francuski: (1.1) souk m
źródła:

suk (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) sęk
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

suk (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) węzeł
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
gordiski sukwęzeł gordyjski
etymologia:
uwagi:
źródła:

suk (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wzdech, westchnięcie, tchnienie
odmiana:
(1.1) et suk, sukket, suk, sukkene
przykłady:
(1.1) Det kunne lyde som et suk.To mogło zabrzmieć jak westchnięcie.
składnia:
kolokacje:
suk af tilfredshed (westchnięcie zadowolenia)
synonimy:
(1.1) udåning
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sukke
związki frazeologiczne:
(1.1) drage sit sidste sukdosł. wydać ostatnie tchnienie, umrzećikke forstå et suknie rozumieć ani słowa
etymologia:
duń. sukke
uwagi:
źródła:

suk (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) sok
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. suko, florsuko, kaĉosuko, kokossuko, laktosuko, pulpsuko, sukstreĉo
przym. suka, sensuka, sukriĉa, sukoriĉa, sukplena, sukoplena
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

suk (język rohingya)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rohingya, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.