ciemnia: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→ciemnia ({{język polski}}): uzup. el es |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 35: | Linia 35: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ciemność]] {{ |
: {{rzecz}} [[ciemność]] {{ż}}, [[ciemnica]] {{ż}}, [[ciemniak]] {{m}}, [[ciemniaczka]] {{ż}}, [[przyciemnienie]] {{n}}, [[przyciemnianie]] {{n}}, [[ściemnianie]] {{n}}, [[ściemnienie]] {{n}}, [[ściema]] {{ż}}, [[ciemno]] {{n}} |
||
: {{czas}} [[przyciemniać]] {{ndk}}, [[przyciemnić]] {{dk}}, [[ściemniać]] {{ndk}}, [[ściemnić]] {{dk}} |
: {{czas}} [[przyciemniać]] {{ndk}}, [[przyciemnić]] {{dk}}, [[ściemniać]] {{ndk}}, [[ściemnić]] {{dk}} |
||
: {{przym}} [[ciemniowy]], [[ciemny]], [[ciemnawy]] |
: {{przym}} [[ciemniowy]], [[ciemny]], [[ciemnawy]] |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[dark room]], [[darkroom]] |
* angielski: (1.1) [[dark room]], [[darkroom]] |
||
* czeski: (1.1) [[temná komora]] {{ |
* czeski: (1.1) [[temná komora]] {{ż}} |
||
* esperanto: (1.1) [[kamero]] |
* esperanto: (1.1) [[kamero]] |
||
* estoński: (1.1) [[pimik]] |
* estoński: (1.1) [[pimik]] |
||
* fiński: (1.1) [[pimiö]] |
* fiński: (1.1) [[pimiö]] |
||
* francuski: (1.1) [[chambre noire]] {{ |
* francuski: (1.1) [[chambre noire]] {{ż}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[cuarto oscuro]] {{m}}, [[cuarto de revelado]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[cuarto oscuro]] {{m}}, [[cuarto de revelado]] {{m}} |
||
* interlingua: (1.1) [[camera obscur]] |
* interlingua: (1.1) [[camera obscur]] |
||
* japoński: (1.1) [[暗室]] |
* japoński: (1.1) [[暗室]] |
||
* kataloński: (1.1) [[cambra fosca]] |
* kataloński: (1.1) [[cambra fosca]] |
||
* łaciński: (1.1) [[camera obscura]] {{ |
* łaciński: (1.1) [[camera obscura]] {{ż}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Dunkelkammer]] {{ |
* niemiecki: (1.1) [[Dunkelkammer]] {{ż}} |
||
* norweski (bokmål): (1.1) [[mørkerom]] |
* norweski (bokmål): (1.1) [[mørkerom]] |
||
* nowogrecki: (1.1) [[σκοτεινός θάλαμος]] {{m}}, [[εμφανιστήριο]] {{n}} |
* nowogrecki: (1.1) [[σκοτεινός θάλαμος]] {{m}}, [[εμφανιστήριο]] {{n}} |
||
* portugalski: (1.1) [[câmara escura]] {{ |
* portugalski: (1.1) [[câmara escura]] {{ż}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[тёмная комната]] {{ |
* rosyjski: (1.1) [[тёмная комната]] {{ż}} |
||
* słoweński: (1.1) [[temnica]] {{ |
* słoweński: (1.1) [[temnica]] {{ż}} |
||
* szkocki gaelicki: (1.1) [[seòmar dorcha]] {{m}} |
* szkocki gaelicki: (1.1) [[seòmar dorcha]] {{m}} |
||
* szwedzki: (1.1) [[mörkrum]], [[mörkrumsteknik]] |
* szwedzki: (1.1) [[mörkrum]], [[mörkrumsteknik]] |
||
* węgierski: (1.1) [[sötétkamra]] |
* węgierski: (1.1) [[sötétkamra]] |
||
* włoski: (1.1) [[camera oscura]] {{ |
* włoski: (1.1) [[camera oscura]] {{ż}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 03:34, 18 lip 2018
ciemnia (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fot. specjalne pomieszczenie do obróbki materiałów światłoczułych; zob. też ciemnia fotograficzna w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ciemnia ciemnie dopełniacz ciemni ciemni celownik ciemni ciemniom biernik ciemnię ciemnie narzędnik ciemnią ciemniami miejscownik ciemni ciemniach wołacz ciemnio ciemnie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ciemnia fotograficzna
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) pomieszczenie
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ciemność ż, ciemnica ż, ciemniak m, ciemniaczka ż, przyciemnienie n, przyciemnianie n, ściemnianie n, ściemnienie n, ściema ż, ciemno n
- czas. przyciemniać ndk., przyciemnić dk., ściemniać ndk., ściemnić dk.
- przym. ciemniowy, ciemny, ciemnawy
- przysł. ciemno, ciemnawo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) dark room, darkroom
- czeski: (1.1) temná komora ż
- esperanto: (1.1) kamero
- estoński: (1.1) pimik
- fiński: (1.1) pimiö
- francuski: (1.1) chambre noire ż
- hiszpański: (1.1) cuarto oscuro m, cuarto de revelado m
- interlingua: (1.1) camera obscur
- japoński: (1.1) 暗室
- kataloński: (1.1) cambra fosca
- łaciński: (1.1) camera obscura ż
- niemiecki: (1.1) Dunkelkammer ż
- norweski (bokmål): (1.1) mørkerom
- nowogrecki: (1.1) σκοτεινός θάλαμος m, εμφανιστήριο n
- portugalski: (1.1) câmara escura ż
- rosyjski: (1.1) тёмная комната ż
- słoweński: (1.1) temnica ż
- szkocki gaelicki: (1.1) seòmar dorcha m
- szwedzki: (1.1) mörkrum, mörkrumsteknik
- węgierski: (1.1) sötétkamra
- włoski: (1.1) camera oscura ż
- źródła: