biernik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) вінавальны склон {{m}}, акузатыў {{m}}
Nie podano opisu zmian
Znaczniki: VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 55: Linia 55:
* łaciński: (1.1) [[accusativus]]
* łaciński: (1.1) [[accusativus]]
* niemiecki: (1.1) [[Akkusativ]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Akkusativ]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[αιτιατική]] {{f}}
* nowogrecki: (1.1) [[αιτιατική|αιτιfaxfh1.1) αιτιf1.1) αιτιfaxfhuuατική]] {{f}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|biernik}}}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|biernik}}}}
* pruski: (1.1) [[akkuzatiws]] {{m}}
* pruski: (1.1) [[akkuzatiws]] {{m}}

Wersja z 18:03, 4 lip 2018

biernik (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[ˈbʲjɛrʲɲik], AS[bʹi ̯erʹńik], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) gram. czwarty przypadek deklinacji, odpowiada na pytania: kogo? co?; zob. też biernik w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W tym zdaniu żaden wyraz nie jest w bierniku.
składnia:
(1.1) biernik + D.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) akuzatyw
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bierność
przym. bierny, biernikowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język polski - deklinacja
tłumaczenia:
źródła: