bydło: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m polski: pokrewne +bydlić (na podstawie tamtego hasła) |
|||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
: (1.1) {{roln}} {{ |
: (1.1) {{roln}} {{zootechn}} [[ogólny|ogólne]] [[określenie]] [[zwierzę|zwierząt]] [[hodowlany]]ch [[wywodzić się|wywodzących się]] [[od]] [[tur]]a [[lub]] [[inny]]ch [[dziki]]ch [[przedstawiciel]]i [[rodzina|rodziny]] [[krętorogie|krętorogich]]; {{wikipedia}} |
||
: (1.2) {{zool}} [[w]] [[polski]]ej [[systematyka|systematyce]] [[biologiczny|biologicznej]]: [[udomowić|udomowieni]] [[potomek|potomkowie]] [[tur]]a |
: (1.2) {{zool}} [[w]] [[polski]]ej [[systematyka|systematyce]] [[biologiczny|biologicznej]]: [[udomowić|udomowieni]] [[potomek|potomkowie]] [[tur]]a |
||
: (1.3) {{przen}} {{obraź}} [[określenie]] [[człowiek|ludzi]] [[zachowywać się|zachowujących się]] [[w]] [[sposób]] [[przywodzić na myśl|przywodzący na myśl]] [[zachowanie]] [[stado|stada]] bydła (1.1) |
: (1.3) {{przen}} {{obraź}} [[określenie]] [[człowiek|ludzi]] [[zachowywać się|zachowujących się]] [[w]] [[sposób]] [[przywodzić na myśl|przywodzący na myśl]] [[zachowanie]] [[stado|stada]] bydła (1.1) |
Wersja z 15:22, 13 cze 2018
bydło (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) roln. zootechn. ogólne określenie zwierząt hodowlanych wywodzących się od tura lub innych dzikich przedstawicieli rodziny krętorogich; zob. też bydło w Wikipedii
- (1.2) zool. w polskiej systematyce biologicznej: udomowieni potomkowie tura
- (1.3) przen. obraź. określenie ludzi zachowujących się w sposób przywodzący na myśl zachowanie stada bydła (1.1)
- (1.4) st.pol. mienie
- (1.5) st.pol. żywot, byt, istnienie[1]
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza mianownik bydło dopełniacz bydła celownik bydłu biernik bydło narzędnik bydłem miejscownik bydle wołacz bydło
- przykłady:
- (1.1) Te ubogie pola z trudem żywiły niewielkie stadko bydła.
- (1.2) Bydło domowe wywodzi się od tura Bos taurus.
- (1.3) To bydło, nie ludzie… Tłocząc się przy wejściu, o mało nie stratowali się nawzajem…
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bydło mleczne / hodowlane / opasowe / rzeźne / zarodowe
- (1.5) dobre bydło[2] → dobrobyt • rajskie / ziemskie bydło
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- robić bydło • cudze bydło dojniejsze
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cattle; (1.2) domestic cattle
- duński: (1.1) kvæg n; (1.2) kvæg n
- esperanto: (1.1) brutaro
- fenicki: (1.1) 𐤁𐤒𐤓
- francuski: (1.1) bétail m, bestiaux m lm; (1.2) bétail m, bestiaux m lm; (1.3) racaille ż, foule ż
- hiszpański: (1.1) ganado m; (1.3) ganado m, chusma ż
- jidysz: (1.1) פֿיך n (fich), גרויסע) בהמה) ż ((grojse) behejme)
- łaciński: (1.1) taurus; (1.2) taurus
- niemiecki: (1.1) Vieh n
- nowogrecki: (1.1) γελάδια n; (1.3) όχλος m, αλητεία ż, πλέμπα ż
- pendżabski: (1.1) ਪਸ਼ੂ
- portugalski: (1.1) gado m
- rosyjski: (1.1) скот m, быдло n; (1.2) скот m, быдло n; (1.3) скот m, быдло n
- sanskryt: (1.1) पशु m
- ukraiński: (1.1) худоба ż; (1.2) худоба ż
- wilamowski: (1.1) fii n, fī n, fiih n
- włoski: (1.1) bestiame m; (1.3) gentaglia ż
- źródła:
- ↑ Hasło „bydło (almanach)” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z almanachem, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1994, ISBN 83-214-0839-7, s. 658.
- ↑ Halina Kurkowska, O zmianach znaczeń wyrazów, „Poradnik Językowy” z. 3, 1949, s. 12.
- ↑ Hasło „bydło” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
bydło (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mieszkanie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bydło (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mieszkanie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: