gall: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
hu |
m kataloński: pokrewne +gallina (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 54: | Linia 54: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[gallina]] {{f}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 70: | Linia 71: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 03:11, 17 kwi 2018
gall (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- przykłady:
- (2.1) Their indifference galls him more than he will admit. (J.M. Coetzee, Disgrace) → Ich obojętność irytuje go bardziej, niż chce przyznać.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gall (język kataloński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kogut
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gall (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
- (2.1) galijski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: