parere: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m WS:SK+la |
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|părere}} |
{{podobne|părere}} |
||
__TOC__ |
|||
== parere ({{język łaciński}}) == |
== parere ({{język łaciński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 04:33, 16 mar 2018
parere (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) infinitivus praesentis od: pareo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
parere (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [pa'rere]
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1-3) par|ere; czasownik nieregularny
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-3) zobacz też: Aneks:Język włoski - czasowniki nieregularne
- źródła: