granja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzupełnienie odmiany katalońskiej na podstawie http://ca.oslin.org
Linia 36: Linia 36:


== granja ({{język kataloński}}) ==
== granja ({{język kataloński}}) ==
[[Plik:Forsthaus_Bracht_Nord.jpg|thumb|[[una]] granja (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈgɾaŋʒə}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[farma]]
: (1.1) [[gospodarstwo]] ([[rolny|rolne]]), [[farma]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} granja; {{lm}} granges
: (1.1) {{lp}} granja; {{lm}} granges
Linia 57: Linia 59:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|kataloński}}

Wersja z 23:12, 20 lut 2018

granja (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈɡraŋ.xa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) roln. farma, ferma, gospodarstwo, folwark
(1.2) roln. ferma, gospodarstwo (hodowlane)
(1.3) mleczarnia
(1.4) inform. ferma
odmiana:
(1) lm granjas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) granja eólicaferma wiatrowa
(1.2) granja avícolaferma drobiarska
(1.4) granja de servidoresferma serwerów
synonimy:
(1.1) hacienda, finca, rancho, cortijo
(1.3) lechería, huevería
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. granjear, granjearse
rzecz. granjería ż, granjero m, granjera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. grange
uwagi:
źródła:

granja (język kataloński)

una granja (1.1)
wymowa:
IPA[ˈgɾaŋʒə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gospodarstwo (rolne), farma
odmiana:
(1.1) lp granja; lm granges
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: