stehen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 5: Linia 5:
''czasownik mocny, nieprzechodni''
''czasownik mocny, nieprzechodni''
: (1.1) [[stać]]
: (1.1) [[stać]]
: (1.2) [[znajdować]] [[się]]
: (1.2) [[stać]] ([[znajdować]] [[się]])
: (1.3) [[wyglądać]] [[w]] [[coś|czymś]], [[pasować]], [[być]] [[ktoś|komuś]] [[w]] [[coś|czymś]] [[dobrze]] / [[źle]]
: (1.3) [[pasować]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1) steh|en (steht), stand, gestanden ([[haben]])
: (1) steh|en (steht), stand, gestanden ([[haben]])
Linia 14: Linia 14:
: (1.3) ''[[der|Der]] [[rosa]] [[Mantel]] [[stehen|steht]] [[du|dir]] [[gut]].'' → '''Dobrze''' [[ty|ci]] [[w]] [[ten|tym]] [[różowy]]m [[płaszcz]]u. (= [[ten]] [[różowy]] [[płaszcz]] [[ty|ci]] '''pasuje''')
: (1.3) ''[[der|Der]] [[rosa]] [[Mantel]] [[stehen|steht]] [[du|dir]] [[gut]].'' → '''Dobrze''' [[ty|ci]] [[w]] [[ten|tym]] [[różowy]]m [[płaszcz]]u. (= [[ten]] [[różowy]] [[płaszcz]] [[ty|ci]] '''pasuje''')
{{składnia}}
{{składnia}}
: (1.3) stehen [[wem]]? (+{{D}})
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[im]] [[Text]] steht, [[dass]]… → [[w]] [[tekst|tekście]] [[być|jest]] [[napisać|napisane]], [[że]]…
: (1.2) [[im]] [[Text]] steht, [[dass]]… → [[w]] [[tekst|tekście]] [[być|jest]] [[napisać|napisane]], [[że]]…
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.2) [[sich]] [[befinden]]
: (1.2) [[sich befinden]]
: (1.3) [[passen]]
: (1.3) [[passen]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}

Wersja z 00:58, 28 lis 2017

stehen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ʃte:ən] wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik mocny, nieprzechodni

(1.1) stać
(1.2) stać (znajdować się)
(1.3) wyglądać w czymś, pasować, być komuś w czymś dobrze / źle
odmiana:
(1) steh|en (steht), stand, gestanden (haben)
przykłady:
(1.1) Wir stehen am Fenster.Stoimy przy oknie.
(1.2) Mein Schreibtisch steht in der Ecke.Moje biurko stoi w kącie.
(1.3) Der rosa Mantel steht dir gut.Dobrze ci w tym różowym płaszczu. (= ten różowy płaszcz ci pasuje)
składnia:
(1.3) stehen wem? (+D.)
kolokacje:
(1.2) im Text steht, dass… → w tekście jest napisane, że
synonimy:
(1.2) sich befinden
(1.3) passen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Stand m
związki frazeologiczne:
zur Verfügung stehen
etymologia:
uwagi:
Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
źródła: