akkurat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 31: Linia 31:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[fra|Fra]] [[Gdańsk]] [[til]] [[Warszawa]] [[være|er]] [[det]] [[akkurat]] 305 [[kilometer]].'' → [[z|Z]] [[Gdańsk]]a [[do]] [[Warszawa|Warszawy]] [[być|jest]] '''[[dokładnie]]''' 305 [[kilometr]]ów.
: (1.1) ''[[fra|Fra]] [[Gdańsk]] [[til]] [[Warszawa]] [[være|er]] [[det]] [[akkurat]] [[30|300]][[5]] [[kilometer]].'' → [[z|Z]] [[Gdańsk]]a [[do]] [[Warszawa|Warszawy]] [[być|jest]] '''[[dokładnie]]''' [[30|300]][[5]] [[kilometr]]ów.
: (1.2) ''[[vi|Vi]] [[ha]]r [[akkurat]] [[komme tilbake|kommet tilbake]] [[fra]] [[Paris]].'' → '''[[właśnie|Właśnie]]''' [[wrócić|wróciliśmy]] [[z]] [[Paryż]]a.
: (1.2) ''[[vi|Vi]] [[ha]]r [[akkurat]] [[komme tilbake|kommet tilbake]] [[fra]] [[Paris]].'' → '''[[właśnie|Właśnie]]''' [[wrócić|wróciliśmy]] [[z]] [[Paryż]]a.
{{składnia}}
{{składnia}}

Wersja z 00:14, 3 lis 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: akkúratakuratakurāt

akkurat (język niemiecki)

wymowa:
IPA[akuˈʀaːt]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) akuratny, dokładny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

akkurat (język norweski (bokmål))

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) akurat, dokładnie
(1.2) akurat, właśnie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Fra Gdańsk til Warszawa er det akkurat 3005 kilometer.Z Gdańska do Warszawy jest dokładnie 3005 kilometrów.
(1.2) Vi har akkurat kommet tilbake fra Paris.Właśnie wróciliśmy z Paryża.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nøyaktig
(1.2) nettopp
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: