spielen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 4: | Linia 4: | ||
: {{IPA3|ˈʃpiːlən}} {{audio|De-spielen.ogg}} {{IPA3|ˈʃpiːltə}} {{IPA3|ɡəˈʃpiːlt}} |
: {{IPA3|ˈʃpiːlən}} {{audio|De-spielen.ogg}} {{IPA3|ˈʃpiːltə}} {{IPA3|ɡəˈʃpiːlt}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik słaby |
''czasownik słaby'' |
||
: (1.1) [[grać]], [[zagrać]] |
: (1.1) [[grać]], [[zagrać]] |
||
: (1.2) [[bawić się]] |
: (1.2) [[bawić się]] |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{ |
: {{zoblistę|spielen|abspielen|anspielen|ausspielen|bespielen|einspielen|herumspielen|herunterspielen|mitspielen|nachspielen|umspielen|unterspielen|überspielen|verspielen|vorspielen|zusammenspielen|zuspielen}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 20:44, 30 paź 2017
spielen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik słaby
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Spiel n, Spielen n, Spieler m, Spielerin ż, Gespiele m, Gespielin ż
- przym. spielend
- związki frazeologiczne:
- mit dem Feuer spielen
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: spielen • abspielen • anspielen • ausspielen • bespielen • einspielen • herumspielen • herunterspielen • mitspielen • nachspielen • umspielen • unterspielen • überspielen • verspielen • vorspielen • zusammenspielen • zuspielen
- źródła: