enrichir: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
== enrichir ({{język francuski}}) ==
== enrichir ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ɑ̃ʁi'ʃi:ʁ}} {{audio|Fr-enrichir.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA|ɑ̃ʁi'ʃi:ʁ}} {{audio|Fr-enrichir.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni''
''czasownik przechodni''
Linia 11: Linia 11:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[enrichir]] [[son]] [[esprit]]/[[une]] [[langue]] → wzbogacać [[dusza|duszę]] / [[język]]
: (1.1) ''enrichir [[son]] [[esprit]] / [[une]] [[langue]]'' → wzbogacać [[dusza|duszę]] / [[język]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}

Wersja z 01:40, 1 paź 2017

enrichir (język francuski)

wymowa:
IPA/ɑ̃ʁi'ʃi:ʁ/ ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wzbogacać

czasownik zwrotny s'enrichir

(2.1) wzbogacić się
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) enrichir son esprit / une langue → wzbogacać duszę / język
synonimy:
antonimy:
(1-2) appauvrir
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. enrichissement m
przym. enrichi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: