tiam: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m nagłówki eo |
m lit |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== tiam ({{esperanto}}) == |
== tiam ({{esperanto}}) == |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
'' |
''zaimek'' |
||
: (1.1) [[ |
: (1.1) [[wtedy]] |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: ... |
: ... |
Wersja z 14:41, 22 kwi 2005
tiam (esperanto)
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) wtedy
- przykłady:
- ...
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!