upoważniać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowe |
m * duński: (1.1) bemyndige, befuldmægtige, autorisere |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) {{UK}} [[authorise]] / {{US}} [[authorize]] |
* angielski: (1.1) {{UK}} [[authorise]] / {{US}} [[authorize]] |
||
* duński: (1.1) [[bemyndige]], [[befuldmægtige]], [[autorisere]] |
|||
* francuski: (1.1) [[autoriser]] |
* francuski: (1.1) [[autoriser]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[autorizar]] |
* hiszpański: (1.1) [[autorizar]] |
Wersja z 12:06, 10 maj 2017
upoważniać (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. upoważnić)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) uprawniać, upełnomocniać
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. upoważnianie n, upoważnienie n
- czas. upoważnić dk.
- przym. upoważniony
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) bryt. authorise / amer. authorize
- duński: (1.1) bemyndige, befuldmægtige, autorisere
- francuski: (1.1) autoriser
- hiszpański: (1.1) autorizar
- kaszubski: (1.1) upòwôżniac, udowiérzac
- niemiecki: (1.1) ermächtigen, befugen
- włoski: (1.1) delegare
- źródła: