pluć sobie w brodę: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: wyrzucać sobie coś, żałować utraconej okazji, szansy |
szablon |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== [[pluć]] [[sobie]] [[w]] [[broda|brodę]] ({{język polski}}) == |
|||
⚫ | |||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''związek frazeologiczny'' |
|||
⚫ | |||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[do|Do]] [[ta|tej]] [[pora|pory]] '''pluję sobie w brodę''', [[że]] [[nie]] [[kupić|kupiłem]] [[to|tego]] [[mieszkanie|mieszkania]]. [[to|To]] [[być|była]] [[naprawdę]] [[okazyjny|okazyjna]] [[cena]]!'' |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
* angielski: (1.1) [[ ]] |
Wersja z 18:35, 3 lut 2008
pluć sobie w brodę (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- przykłady:
- (1.1) Do tej pory pluję sobie w brodę, że nie kupiłem tego mieszkania. To była naprawdę okazyjna cena!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) [[ ]]