sinceridad: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[id:sinceridad]] [[en:sinceridad]] [[es:sinceridad]] [[fr:sinceridad]] [[gl:sinceridad]] [[ko:sinceridad]] [[io:sinceridad]] [[nl:sinceridad]] [[ro:sinceridad]] [[ru:sinceridad]] [[fi:sinceridad]] [[chr:sinceridad]] [[zh:sinceridad]]
== sinceridad ({{język hiszpański}}) ==
== sinceridad ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|sin̥.θe.ri.ˈðað}}
{{wymowa}} {{IPA3|sin̥.θe.ri.ˈðað}}

Wersja z 02:32, 27 kwi 2017

sinceridad (język hiszpański)

wymowa:
IPA[sin̥.θe.ri.ˈðað]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szczerość, otwartość
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) La sinceridad es una virtud que, por desgracia, no todos poseen.Szczerość jest cnotą, którą, niestety, nie wszyscy posiadają.
(1.1) Me cae bien porque siempre habla con sinceridad.Lubię go/, ponieważ zawsze szczerze mówi.
składnia:
kolokacje:
(1.1) con sinceridad (= sinceramente)szczerze, otwarcie
synonimy:
(1.1) franqueza, honradez, veracidad
antonimy:
(1.1) hipocresía, falsedad, fingimiento, mentira
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sincerar, sincerarse
przym. sincero
przysł. sinceramente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sincerĭtas, sinceritātis
uwagi:
źródła: