dangerous: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) [[niebezpieczny]] |
: (1.1) [[niebezpieczny]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} (1.1) {{stopn|more dangerous|most dangerous}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[it's|It's]] '''dangerous''' [[to]] [[walk]] [[around]] [[here]] [[after]] [[dark]].'' → '''Niebezpiecznie''' [[być|jast]] [[chodzić]] [[tutaj]] [[po]] [[zmrok|zmroku]]. |
: (1.1) ''[[it's|It's]] '''dangerous''' [[to]] [[walk]] [[around]] [[here]] [[after]] [[dark]].'' → '''Niebezpiecznie''' [[być|jast]] [[chodzić]] [[tutaj]] [[po]] [[zmrok|zmroku]]. |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} [[alarming]], [[critical]], [[daring]], [[insecure]], [[risky]], [[threatening]], [[chancy]] |
{{synonimy}} [[alarming]], [[critical]], [[daring]], [[insecure]], [[risky]], [[threatening]], [[chancy]] |
||
{{antonimy}} [[harmless]], [[safe]], [[secure]] |
{{antonimy}} [[harmless]], [[safe]], [[secure]] |
||
{{pokrewne}} [[dangerously]] |
{{pokrewne}} {{przysł}} [[dangerously]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 23:58, 5 sty 2008
dangerous (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niebezpieczny
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy more dangerous; st. najwyższy most dangerous
- przykłady:
- (1.1) It's dangerous to walk around here after dark. → Niebezpiecznie jast chodzić tutaj po zmroku.
- kolokacje:
- be/look/prove/seem/sound ~ | become/get ~ consider sth/regard sth as ~ | extremely/highly/really/terribly/very ~ | a bit/ a little/quite/rather
- wyrazy pokrewne:
- przysł. dangerously
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: