pingl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:pingl]] [[en:pingl]] [[io:pingl]] |
|||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== pingl ({{język czeski}}) == |
== pingl ({{język czeski}}) == |
Wersja z 20:59, 26 kwi 2017
pingl (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pinglové dopełniacz pingla pinglů celownik pinglovi / pinglu pinglům biernik pingla pingly wołacz pingle pinglové miejscownik pinglovi / pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pingly dopełniacz pinglu pinglů celownik pinglu pinglům biernik pingl pingly wołacz pingle pingly miejscownik pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pingl (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) szpilka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. pinglo, dentpinglo, frizpinglo, harpinglo, prempinglo
- czas. alpingli, depingli
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: