hete: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
:(1.1) [[nazywać się]] |
:(1.1) [[nazywać]] [[się]] |
||
{{odmiana}} (1.1) å hete, heter, het, hett ''lub'' å hete, heter, hette, hett |
{{odmiana}} (1.1) å hete, heter, het, hett ''lub'' å hete, heter, hette, hett |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[hva#hva (język norweski (bokmål))|Hva]] '''heter''' [[du#du (język norweski (bokmål))|du]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać |
: (1.1) ''[[hva#hva (język norweski (bokmål))|Hva]] '''heter''' [[du#du (język norweski (bokmål))|du]]?'' → [[jak|Jak]] [[się]] [[nazywać|nazywasz]]? |
||
: (1.1) ''[[by#by (język norweski (bokmål))|Byen]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[bo#bo (język norweski (bokmål))|bor]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] '''heter''' [[Trondheim#Trondheim (język norweski (bokmål))|Trondheim]].'' → [[miasto|Miasto]], [[w]] [[który|którym]] [[mieszkać|mieszkam]], '''[[nazywać|nazywa]] [[się]]''' [[Trondheim]]. |
: (1.1) ''[[by#by (język norweski (bokmål))|Byen]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[bo#bo (język norweski (bokmål))|bor]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] '''heter''' [[Trondheim#Trondheim (język norweski (bokmål))|Trondheim]].'' → [[miasto|Miasto]], [[w]] [[który|którym]] [[mieszkać|mieszkam]], '''[[nazywać|nazywa]] [[się]]''' [[Trondheim]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
Wersja z 21:48, 7 gru 2007
hete (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) å hete, heter, het, hett lub å hete, heter, hette, hett
- przykłady:
- (1.1) Hva heter du? → Jak się nazywasz?
- (1.1) Byen jeg bor i heter Trondheim. → Miasto, w którym mieszkam, nazywa się Trondheim.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: