beso de Judas: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek frazeologiczny w funkcji " na "\n''związek wyrazów w funkcji ", zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''\n"
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[es:beso de Judas]]
== [[beso]] [[de]] [[Judas]] ({{język hiszpański}}) ==
== [[beso]] [[de]] [[Judas]] ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas}}

Wersja z 19:38, 25 kwi 2017

beso de Judas (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas]
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(1.1) judaszowy pocałunek
odmiana:
(1.1) zob. beso
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. beso + Judas
uwagi:
źródła: