živjeti: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→živjeti ({{język chorwacki}}): + audio |
→živjeti ({{język chorwacki}}): + akcenty (hmhm...) |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
: (1.1) [[żyć]] |
: (1.1) [[żyć]] |
||
: (1.2) [[mieszkać]] |
: (1.2) [[mieszkać]] |
||
{{odmiana}} (1) '''''czas teraźniejszy:''''' |
{{odmiana}} (1) '''''czas teraźniejszy:''''' žívīm, žívīš, žívī, žívīmo, žívīte, žívē; '''''imiesłów czynny czasu przeszłego:''''' ''m'' žívio, ''f'' žívjela, ''n'' žívjelo |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.2) ''[[znati|Znaš]] [[li]] [[možda]] [[gdje]] [[oni]] '''žive'''?'' → [[wiedzieć|Wiesz]] [[może]], [[gdzie]] [[oni]] '''[[mieszkać|mieszkają]]'''? |
: (1.2) ''[[znati|Znaš]] [[li]] [[možda]] [[gdje]] [[oni]] '''žive'''?'' → [[wiedzieć|Wiesz]] [[może]], [[gdzie]] [[oni]] '''[[mieszkać|mieszkają]]'''? |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
{{synonimy}} (1.2) [[stanovati]] |
{{synonimy}} (1.2) [[stanovati]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[život]], {{przym}} [[živ]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 19:45, 18 lis 2007
živjeti (język chorwacki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) czas teraźniejszy: žívīm, žívīš, žívī, žívīmo, žívīte, žívē; imiesłów czynny czasu przeszłego: m žívio, f žívjela, n žívjelo
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) stanovati
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: