akkurat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot dodał ja:akkurat |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:akkurat]] [[de:akkurat]] [[en:akkurat]] [[es:akkurat]] [[fr:akkurat]] [[ko:akkurat]] [[io:akkurat]] [[it:akkurat]] [[ku:akkurat]] [[lt:akkurat]] [[mg:akkurat]] [[ja:akkurat]] [[no:akkurat]] [[fi:akkurat]] [[sv:akkurat]] [[vi:akkurat]] [[zh:akkurat]] |
|||
{{podobne|akkúrat|akurat|akurāt}} |
{{podobne|akkúrat|akurat|akurāt}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
Wersja z 14:33, 25 kwi 2017
akkurat (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [akuˈʀaːt]
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
akkurat (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Fra Gdańsk til Warszawa er det akkurat 305 kilometer. → Z Gdańska do Warszawy jest dokładnie 305 kilometrów.
- (1.2) Vi har akkurat kommet tilbake fra Paris. → Właśnie wróciliśmy z Paryża.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: