abweichen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m niemiecki: pokrewne +Abweichlerin (na podstawie tamtego hasła) |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:abweichen]] [[en:abweichen]] [[eo:abweichen]] [[ko:abweichen]] [[io:abweichen]] [[is:abweichen]] [[it:abweichen]] [[ku:abweichen]] [[hu:abweichen]] [[mg:abweichen]] [[sv:abweichen]] [[chr:abweichen]] [[zh:abweichen]] |
|||
== abweichen ({{język niemiecki}}) == |
== abweichen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 14:33, 25 kwi 2017
abweichen (język niemiecki)
- wymowa:
- (1.1-2) IPA: [ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka
- (2.1) IPA: [ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka IPA: [ˌvɪç ˈap] IPA: [ˈapɡəˌvɪçn̩]
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- odmiana:
- (1.1)[1] abweich|en, weichte ab, abgeweicht (haben)
- (1.2)[1] abweich|en, weichte ab, abgeweicht (sein)
- (2.1)[1] abweich|en, wich ab, abgewichen (haben)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Abweichung ż, Abweichlerin ż
- przym. abweichend
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: weichen • abweichen • aufweichen • durchweichen • einweichen
- (2.1) zobacz też: weichen • abweichen • ausweichen • zurückweichen
- źródła: