dendari: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot dodał mg:dendari |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:dendari]] [[es:dendari]] [[eu:dendari]] [[fr:dendari]] [[hu:dendari]] [[mg:dendari]] [[fi:dendari]] |
|||
== dendari ({{język baskijski}}) == |
== dendari ({{język baskijski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{audio|eus-dendari.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
Wersja z 22:33, 24 kwi 2017
dendari (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sklepikarz
- (1.2) krawiec
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) denda-jabe
- (1.2) jostun
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. denda, dendaritza
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „dendari” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)