czuć, że coś śmierdzi: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez Saying proverbs) i przywrócono wersję 4523955 autorstwa PBbot: To nie jest to samo, „coś tu śmierdzi” to fraza wykrzyknikowa. |
przykład |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.1) {{zob|czuć}}, „że coś śmierdzi” {{nieodm}} |
: (1.1) {{zob|czuć}}, „że coś śmierdzi” {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[może|Może]] [[ze]] [[ja|mną]] [[być|jest]] [[coś]] [[nie tak]], [[ale]] [[chyba]] [[od razu]] [[czuć, że coś śmierdzi]], [[prawda]]? [[płacić|Płacić]] PayPalem [[za]] [[auto]]? [[śmiechy warte|Śmiechu warte]]''<ref>[http://m.trojmiasto.pl/news/opinie/1/Uwaga-na-oszustow-kupie-stare-auto-zaplace-PayPalem-n61303.html?vop=std m.trojmiasto.pl]</ref>. |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
* włoski: (1.1) [[sentire odore di bruciato]] |
* włoski: (1.1) [[sentire odore di bruciato]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
Wersja z 23:15, 13 kwi 2017
czuć, że coś śmierdzi (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʧ̑uʥ̑ ˈʒɛ ˈʦ̑ɔɕ ˈːmʲjɛrʲʥ̑i], AS: [čuʒ́ že co• śmʹi ̯erʹʒ́i], zjawiska fonetyczne: zmięk.• udźw. międzywyr.• gemin.• i → j
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) czuć, że coś jest podejrzane
- przykłady:
- (1.1) Może ze mną jest coś nie tak, ale chyba od razu czuć, że coś śmierdzi, prawda? Płacić PayPalem za auto? Śmiechu warte[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) czuć wilka w życie, czuć coś przez skórę
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- włoski: (1.1) sentire odore di bruciato
- źródła: