gara: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
eu
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał ca:gara
Linia 1: Linia 1:
[[ar:gara]] [[an:gara]] [[az:gara]] [[id:gara]] [[de:gara]] [[en:gara]] [[es:gara]] [[eu:gara]] [[fr:gara]] [[gl:gara]] [[ko:gara]] [[hi:gara]] [[hr:gara]] [[io:gara]] [[it:gara]] [[sw:gara]] [[lo:gara]] [[hu:gara]] [[mg:gara]] [[no:gara]] [[oc:gara]] [[uz:gara]] [[km:gara]] [[ro:gara]] [[ru:gara]] [[sr:gara]] [[sh:gara]] [[tl:gara]] [[ta:gara]] [[th:gara]] [[tg:gara]] [[chr:gara]] [[tr:gara]] [[zh:gara]]
[[ar:gara]] [[an:gara]] [[az:gara]] [[id:gara]] [[ca:gara]] [[de:gara]] [[en:gara]] [[es:gara]] [[eu:gara]] [[fr:gara]] [[gl:gara]] [[ko:gara]] [[hi:gara]] [[hr:gara]] [[io:gara]] [[it:gara]] [[sw:gara]] [[lo:gara]] [[hu:gara]] [[mg:gara]] [[no:gara]] [[oc:gara]] [[uz:gara]] [[km:gara]] [[ro:gara]] [[ru:gara]] [[sr:gara]] [[sh:gara]] [[tl:gara]] [[ta:gara]] [[th:gara]] [[tg:gara]] [[chr:gara]] [[tr:gara]] [[zh:gara]]
{{podobne|garra|gară}}
{{podobne|garra|gară}}
== gara ({{język polski}}) ==
== gara ({{język polski}}) ==

Wersja z 06:50, 13 kwi 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: garragară

gara (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) reg. pozn.[1] sen, drzemka

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lp od: gar
odmiana:
przykłady:
(2.1) Nie zazdroszczę im pieniędzy. Mam co włożyć do gara.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) dusić garęiść na garę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: sen, drzemka
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: gar
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „gara” w: Słownik gwary miejskiej Poznania, red. Monika Gruchmanowa i Bogdan Walczak, Wydawnictwo Naukowe PWN.

gara (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głąbik[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gara (język francuski)

wymowa:
(1.1) IPA/ɡa.ʁa/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika garer
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. activer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gara (język turkmeński)

gara (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) GaragumKara-kum (= czarny piasek)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Turkmeński - Kolory
źródła:

gara (język włoski)

wymowa:
IPA/ˈga.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. zawody, rozgrywki
(1.2) współzawodnictwo, rywalizacja
(1.3) konkurs
(1.4) przest. spór, sprzeczka
odmiana:
(1.1-4) lp gara; lm gare
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) gara a squadrerozgrywki drużynowegara ciclisticawyścig kolarskigara di nuotozawody pływackiegara finalerozgrywki finałowe
(1.2) fare a gararywalizować, współzawodniczyć
(1.3) fuori garapoza konkursemgara letterariakonkurs literacki
synonimy:
(1.2) competizione
(1.3) concorso
(1.4) disputa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gareggiamento m, gareggiatore m
czas. gareggiare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: