żeby: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+yi |
białorus, dlnłuż |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[to]], [[in]] [[order]] to, [[so]] [[as]] |
* angielski: (1.1) [[to]], [[in]] [[order]] to, [[so]] [[as]] |
||
* białoruski: (1.1,2.1) [[каб]] |
|||
* dolnołużycki: (1.1) [[aby#aby (język dolnołużycki)|aby]] |
|||
* duński: (1.1) [[for]] [[at]] |
* duński: (1.1) [[for]] [[at]] |
||
* francuski: (1.1) [[pour]] ([[que]]), [[que]], [[afin]] [[de]], [[afin]] [[que]] |
* francuski: (1.1) [[pour]] ([[que]]), [[que]], [[afin]] [[de]], [[afin]] [[que]] |
Wersja z 22:15, 2 lis 2007
żeby (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
spójnik...
- (1.1) ...łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu
partykuła...
- (2.1) ...wyrażająca życzenie
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Uczę się niemieckiego, żeby móc czytać Marksa w oryginale.
- (2.1) Ach, żeby on sczezł!
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) to, in order to, so as
- białoruski: (1.1,2.1) каб
- dolnołużycki: (1.1) aby
- duński: (1.1) for at
- francuski: (1.1) pour (que), que, afin de, afin que
- grecki: (1.1) (για) να
- hiszpański: (1.1) (para) que, para
- jidysz; (1.1) כּדי (kedej)
- rosyjski: (1.1) чтобы; (1.2) чтоб
- niemiecki: (1.1) um... zu