etter: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał eo:etter |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:etter]] [[fr:etter]] [[ku:etter]] [[mg:etter]] [[nl:etter]] [[no:etter]] [[nn:etter]] [[uz:etter]] [[ru:etter]] [[fi:etter]] [[sv:etter]] [[tl:etter]] [[vi:etter]] [[chr:etter]] [[zh:etter]] |
[[en:etter]] [[eo:etter]] [[fr:etter]] [[ku:etter]] [[mg:etter]] [[nl:etter]] [[no:etter]] [[nn:etter]] [[uz:etter]] [[ru:etter]] [[fi:etter]] [[sv:etter]] [[tl:etter]] [[vi:etter]] [[chr:etter]] [[zh:etter]] |
||
{{podobne|Eeter|Eter|eter|Etter|éter}} |
{{podobne|Eeter|Eter|eter|Etter|éter}} |
||
== etter ({{język norweski (bokmål)}}) == |
== etter ({{język norweski (bokmål)}}) == |
Wersja z 20:51, 27 lut 2017
etter (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) po
- przykłady:
- (1.1) Etter påske begynner skolen igjen. → Po Wielkanocy znowu zaczyna się szkoła.
- (1.1) Han var trett etter den lange reisen. → Po długiej podróży był zmęczony.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) før
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: