ønske: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał lb:ønske
UT-interwiki-Bot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał eo:ønske
Linia 1: Linia 1:
[[da:ønske]] [[et:ønske]] [[en:ønske]] [[fr:ønske]] [[hy:ønske]] [[io:ønske]] [[ku:ønske]] [[lb:ønske]] [[lt:ønske]] [[hu:ønske]] [[mg:ønske]] [[fj:ønske]] [[nl:ønske]] [[no:ønske]] [[pt:ønske]] [[fi:ønske]] [[sv:ønske]] [[tl:ønske]] [[vi:ønske]] [[chr:ønske]] [[tr:ønske]] [[zh:ønske]]
[[da:ønske]] [[et:ønske]] [[en:ønske]] [[eo:ønske]] [[fr:ønske]] [[hy:ønske]] [[io:ønske]] [[ku:ønske]] [[lb:ønske]] [[lt:ønske]] [[hu:ønske]] [[mg:ønske]] [[fj:ønske]] [[nl:ønske]] [[no:ønske]] [[pt:ønske]] [[fi:ønske]] [[sv:ønske]] [[tl:ønske]] [[vi:ønske]] [[chr:ønske]] [[tr:ønske]] [[zh:ønske]]
__TOC__
__TOC__
== ønske ({{język duński}}) ==
== ønske ({{język duński}}) ==

Wersja z 22:14, 18 lut 2017

ønske (język duński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) życzenie

czasownik

(2.1) życzyć
(2.2) chcieć, pragnąć
odmiana:
(1) et ønske, ønsket, ønsker, ønskerne
(2) at ønske, ønsker, ønskede, ønsket
przykłady:
(1.1) Det er mit ønske, at arven efter mig skal fordeles ligeligt mellem Bettinas børn.Moim życzeniem jest, aby spadek po mnie został równo podzielony między dzieci Bettiny.
(2.2) Hvad ønsker du at opnå med det her?Co chcesz tym osiągnąć?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ønskelig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ønske (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) życzenie
(1.2) pragnienie

czasownik

(2.1) życzyć
(2.2) chcieć, pragnąć
odmiana:
(1) et ønske, ønsket, ønsker, ønskene lub et ønske, ønsket, ønsker, ønska (2) å ønske, ønsker, ønsket, ønsket lub å ønske, ønsker, ønskte, ønskt lub å ønske, ønsker, ønska, ønska
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: