abweichen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m niemiecki: pokrewne +Abweichlerin (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Abweichung]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[Abweichung]] {{f}}, [[Abweichlerin]] {{f}} |
||
: {{przym}} [[abweichend]] |
: {{przym}} [[abweichend]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 01:53, 1 lut 2017
abweichen (język niemiecki)
- wymowa:
- (1.1-2) IPA: [ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka
- (2.1) IPA: [ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka IPA: [ˌvɪç ˈap] IPA: [ˈapɡəˌvɪçn̩]
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- odmiana:
- (1.1)[1] abweich|en, weichte ab, abgeweicht (haben)
- (1.2)[1] abweich|en, weichte ab, abgeweicht (sein)
- (2.1)[1] abweich|en, wich ab, abgewichen (haben)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Abweichung ż, Abweichlerin ż
- przym. abweichend
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: weichen • abweichen • aufweichen • durchweichen • einweichen
- (2.1) zobacz też: weichen • abweichen • ausweichen • zurückweichen
- źródła: