abweichen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +Abweichlerin (na podstawie tamtego hasła)
Linia 25: Linia 25:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Abweichung]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Abweichung]] {{f}}, [[Abweichlerin]] {{f}}
: {{przym}} [[abweichend]]
: {{przym}} [[abweichend]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 01:53, 1 lut 2017

abweichen (język niemiecki)

wymowa:
(1.1-2) IPA[ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka?/i
(2.1) IPA[ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka?/i IPA[ˌvɪç ˈap] IPA[ˈapɡəˌvɪçn̩]
znaczenia:

czasownik słaby, rozdzielnie złożony

(1.1) odmaczać, odmoczyć, odklejać, odkleić
(1.2) odmakać, odmoczyć się, odklejać się, odkleić się

czasownik mocny, rozdzielnie złożony

(2.1) zbaczać, zboczyć, odbiegać, odbiec
odmiana:
(1.1)[1] abweich|en, weichte ab, abgeweicht (haben)
(1.2)[1] abweich|en, weichte ab, abgeweicht (sein)
(2.1)[1] abweich|en, wich ab, abgewichen (haben)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Abweichung ż, Abweichlerin ż
przym. abweichend
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) zobacz też: weichenabweichenaufweichendurchweicheneinweichen
(2.1) zobacz też: weichenabweichenausweichenzurückweichen
źródła: