att: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: ko:att
Linia 1: Linia 1:
[[en:att]] [[es:att]] [[io:att]] [[pt:att]] [[fi:att]] [[sv:att]] [[zh:att]]
[[en:att]] [[es:att]] [[ko:att]] [[io:att]] [[pt:att]] [[fi:att]] [[sv:att]] [[zh:att]]


== att ({{język szwedzki}}) ==
== att ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 00:30, 12 paź 2007

att (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) że
(1.2) utan ~... → nie + imiesłów współczesny lub uprzedni

partykuła...

(2.1) ...która podkreśla, że czasownik po niej jest bezokolicznikiem
odmiana:
przykłady:
(1.1) Märk väl att priserna stiger alltjämt.Zauważ, że ceny wciąż rosną.
(1.2) De gick ut utan att fråga oss om lov.Wyszli nie pytając nas o zgodę.
(2.1) Jag glömde att sända brevet!Zapomniałem wysłać (ten) list!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: