año: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał eo:año
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Anno
Linia 1: Linia 1:
[[af:año]] [[an:año]] [[ast:año]] [[ay:año]] [[az:año]] [[id:año]] [[ca:año]] [[cs:año]] [[co:año]] [[da:año]] [[de:año]] [[et:año]] [[en:año]] [[es:año]] [[eo:año]] [[eu:año]] [[fa:año]] [[fr:año]] [[gv:año]] [[gl:año]] [[ko:año]] [[hy:año]] [[hr:año]] [[io:año]] [[is:año]] [[it:año]] [[ky:año]] [[sw:año]] [[ku:año]] [[lo:año]] [[la:año]] [[lv:año]] [[lb:año]] [[lt:año]] [[li:año]] [[hu:año]] [[mk:año]] [[mg:año]] [[mt:año]] [[mi:año]] [[mn:año]] [[nah:año]] [[fj:año]] [[nl:año]] [[ja:año]] [[no:año]] [[uz:año]] [[nds:año]] [[pt:año]] [[qu:año]] [[ru:año]] [[scn:año]] [[so:año]] [[fi:año]] [[sv:año]] [[tl:año]] [[ta:año]] [[tg:año]] [[chr:año]] [[tr:año]] [[tk:año]] [[zh:año]]
[[af:año]] [[an:año]] [[ast:año]] [[ay:año]] [[az:año]] [[id:año]] [[ca:año]] [[cs:año]] [[co:año]] [[da:año]] [[de:año]] [[et:año]] [[en:año]] [[es:año]] [[eo:año]] [[eu:año]] [[fa:año]] [[fr:año]] [[gv:año]] [[gl:año]] [[ko:año]] [[hy:año]] [[hr:año]] [[io:año]] [[is:año]] [[it:año]] [[ky:año]] [[sw:año]] [[ku:año]] [[lo:año]] [[la:año]] [[lv:año]] [[lb:año]] [[lt:año]] [[li:año]] [[hu:año]] [[mk:año]] [[mg:año]] [[mt:año]] [[mi:año]] [[mn:año]] [[nah:año]] [[fj:año]] [[nl:año]] [[ja:año]] [[no:año]] [[uz:año]] [[nds:año]] [[pt:año]] [[qu:año]] [[ru:año]] [[scn:año]] [[so:año]] [[fi:año]] [[sv:año]] [[tl:año]] [[ta:año]] [[tg:año]] [[chr:año]] [[tr:año]] [[tk:año]] [[zh:año]]
{{podobne|-ano|anno|ano|anō|áno|ăn ở}}
{{podobne|-ano|Anno|anno|ano|anō|áno|ăn ở}}
__TOC__
__TOC__
== año ({{język galicyjski}}) ==
== año ({{język galicyjski}}) ==

Wersja z 01:24, 12 sty 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: -anoAnnoannoanoanōánoăn ở

año (język galicyjski)

wymowa:
IPA/ˈa.ɲo/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jagnię
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

año (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈaɲo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rok
odmiana:
(1.1) lm años
przykłady:
(1.1) ¿Cuántos años tienes?Ile masz lat?
składnia:
kolokacje:
(1.1) año astralaño astronómico
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. anual, milenario
rzecz. anuario m, milenario m, aniversario m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

año (język nauruański)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) sześć (6)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: