amik: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{morfem oficjalny|fundamenta}} |
{{uwagi}} {{morfem oficjalny|fundamenta|BRO=2}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 16:52, 4 sty 2017
amik (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) przyjaciel
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. amiko, amikino, amikeco, malamiko, malamikino, malamikeco
- przym. amika, malamika
- przysł. amike, malamike
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
- źródła: