przechadzać się: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowe |
zmiana "{{UK}}" na "{{bryt}}" |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[saunter]], [[stroll]], [[promenade]], [[stravage]], [[walk around]], {{ |
* angielski: (1.1) [[saunter]], [[stroll]], [[promenade]], [[stravage]], [[walk around]], {{bryt}} [[bummel]], {{bryt}} [[dacker]] / [[daiker]], {{bryt}} [[ramble]], {{bryt}} [[troll]], {{bryt}} [[toddle]] |
||
* czeski: (1.1) [[procházet se]] |
* czeski: (1.1) [[procházet se]] |
||
* francuski: (1.1) [[flâner]], [[se promener]] |
* francuski: (1.1) [[flâner]], [[se promener]] |
Wersja z 01:03, 1 sie 2016
przechadzać się (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany (dk. przejść się)
- (1.1) odbywać przechadzkę
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) spacerować, dreptać, pospacerować
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przechadzanie się n, przechadzka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) saunter, stroll, promenade, stravage, walk around, bryt. bummel, bryt. dacker / daiker, bryt. ramble, bryt. troll, bryt. toddle
- czeski: (1.1) procházet se
- francuski: (1.1) flâner, se promener
- hiszpański: (1.1) pasearse, dar un paseo
- niemiecki: (1.1) schlendern, spazieren
- rumuński: (1.1) se plimba
- serbski: (1.1) шетати се
- słowacki: (1.1) prechádzať sa
- szwedzki: (1.1) promenera, ströva
- ukraiński: (1.1) прогулюватися
- włoski: (1.1) passeggiare, andare a zonzo
- źródła: