вітчизна: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +ukraiński: Plik:Uk-вітчизна.ogg |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[батьківщина]] |
: (1.1) [[батьківщина]], {{reg}} [[вітцівщина]], {{reg}} [[вітчина]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[вітчим]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[вітцівщина]] {{f}}, [[вітчина]] {{f}}, [[вітчим]] {{m}} |
||
: {{przym}} [[вітчизняний]] |
: {{przym}} [[вітчизняний]], [[вітцівський]], [[вітчимів]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 18:37, 13 lip 2016
вітчизна (język ukraiński)
- transliteracja:
- vìtčizna
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ojczyzna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) батьківщина, reg. вітцівщина, reg. вітчина
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. вітцівщина ż, вітчина ż, вітчим m
- przym. вітчизняний, вітцівський, вітчимів
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: