witamina: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał cs:witamina |
+etymologia |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: ''połączenie'' {{etym|łac|vita}} → [[życie]] ''i'' {{etymn|pl|amina}}<ref name="Kopaliński">{{KopalińskiSWO2007}}</ref> |
|||
: ''termin wprowadzony przez polskiego biochemika, [[w:Kazimierz Funk|Kazimierza Funka]], około 1912 roku, gdy wyodrębnił [[tamina|taminę]] ([[w:Witamina B1|witaminę B<sub>1</sub>]])''<ref name="Kopaliński" /> |
|||
: ''źródłosłów dla tłumaczeń'' |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
Linia 32: | Linia 35: | ||
* włoski: (1.1) [[vitamina]] {{f}} |
* włoski: (1.1) [[vitamina]] {{f}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Wersja z 13:08, 5 lip 2016
witamina (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) związek organiczny niezbędny dla prawidłowego funkcjonowania organizmu żywego; zob. też witaminy w Wikipedii
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) multiwitamina • witamina A / B1 / B2 / B3 / B5 / B6 / B7 / B11 / B12 / C / D / E / K / P
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. witaminowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- połączenie łac. vita → życie i pol. amina[1]
- termin wprowadzony przez polskiego biochemika, Kazimierza Funka, około 1912 roku, gdy wyodrębnił taminę (witaminę B1)[1]
- źródłosłów dla tłumaczeń
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) vitamin
- arabski: (1.1) فيتامين ż
- baskijski: (1.1) bitamina
- esperanto: (1.1) vitamino
- francuski: (1.1) vitamine
- hiszpański: (1.1) vitamina ż
- włoski: (1.1) vitamina ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z almanachem, Rzeczpospolita, Warszawa 2007, ISBN 978-83-60688-78-6.